Sie können KisoCD unterstützen!!
Schreiben Sie mir Fehler, die Sie entdeckt haben, Dinge, die Sie gerne anders hätten, ...
Auch wenn Sie es (den Fehler, die Verbesserung) für unwichtig halten oder KisoCD eh'
nur kurz angeschaut haben und nicht weiterbenutzen wollen, bitte schreiben Sie es mir!
Nur so kann das Programm besser werden!
In Ihre Muttersprache übersetzen
Sowohl alle Texte und Bezeichnungen innerhalb des Programms als auch alle Hilfetexte
können in der vom User bevorzugten Sprache angezeigt werden, wenn denn eine Übersetzung
dafür gemacht wurde. Um eine solche Übersetzung anzufertigen, braucht es weder besondere
Vorkenntnisse noch spezielle Software.
Folgende Tabelle zeigt den bisherigen Stand der Übersetzung.
Wenn Sie etwas vertrauter mit Linux sind...
können Sie noch mehr tun:
Zum einen wäre es sehr gut, wenn ich zusätzlich zum Source-tgz auch binary-RPMs
für die verschiedenen Systeme anbieten könnte. Wenn Sie sich mit sowas auskennen oder
dies gar für mich übernehmen wollen, bitte bei mir melden!!!
Ein häufig auftretendes Problem sind nicht installierte Programme und Pakete. Ich weiss
leider nicht genau, welche Pakete man bei welcher Distribution installieren muss, damit
alles zum Übersetzen eines KDE/Qt-Programms vorhanden ist. Leider sind die Meldungen,
die das configure-Skript gibt, für die meisten User nicht sonderlich hilfreich. Wer da
genauere Angaben zu seinem System machen kann, bitte melden!
|